登录 注册

登录

在最近24小时中您已经下载此文件 0 次了,最高限制是 0 次。
在最近24小时中您总共下载了 0 个文件,最高限制是 0 个。

Localise for Joomla! 3 语言文件翻译助手 v4.0.29 多国语言版
下载

描述:

Localise 是针对 Joomla! 3 核心的一款翻译辅助工具,它的主要功能是方便汉化人员(或者其它语种的翻译人员)将 Joomla 核心或者扩展翻译到本国语言。

Localise 翻译助手是参考了 Joomla 1.5 平台的 Translations Manager 翻译助手组件 而开发的。

Localise 可以管理 Joomla 后台、前台以及安装程序的语言文件。用户在 Localise 选项中设置了参考语言(通常都是英国英语 en-GB)之后,Localise 就能对照 en-GB 语种的语言文件,自动为用户所指定的其它某个语种(例如 zh-CN)创建缺失的语言文件,或者在对应的语言文件中自动补充缺失的词条。同时,Localise 还能指出翻译文件中存在哪些错误(这里指文件格式错误,它不能校对你翻译的内容是否正确)。Localise 经过与参考语言比较,可以计算出你的译文翻译进度,告诉你还有多少个词条没有翻译。如果你直接在 Localise 界面中打开该语言文件,那么会发现这些尚未翻译的词条会以高亮背景形式显示出来,方便你查找。

如果你用 Localise 来翻译 Joomla 核心,那么,在翻译完成之后,Localise 还能帮你将这些新创建的语言文件打包为一个 zip 格式的安装包,方便你分发给其他 Joomla 用户,他们拿到此 zip 包之后从 Joomla 后台的“安装卸载”界面上就能直接安装这个新的语言。

对于 Joomla! 汉化人员来说,Localise 是必不可少的翻译助手。请普通 Joomla 用户不要误认为这是一个“多语种管理工具”,请注意:Localise 不能帮你制作一个“多语种网站”,它只是翻译 Joomla “界面语言”而并非“内容文字”。

Joomla!之门 在使用 Localise 过程中发现,目前的版本还有一些 bug,例如会错判某个语言文件没有对应的参考语言文件。建议汉化人员在使用中注意这一点,必要时进行手工校对。

提示:

  1. 如果对语言目录或者语言文件没有读取、写入、改名权限,Localise 就无法工作。因此,请在使用之前确保这些权限设置正确。
  2. Localise 默认会将编辑过的语言文件保存为 0444 权限(只读),如果你习惯于用 Localise 增补词条之后再手工编辑语言文件,那么你必须在 Localise 的选项中修改这个设置,改为 0777 。
  3. Localise 组件只在 Joomla 后台工作,请不要为它创建前台菜单项目。
作者:
Mohammad Hasani Eghtedar
提交于:
文件大小:
236 KB
下载:
106
版本:
4.0.29
官方网站:
点击访问官方网站
提交于: